For English

~The place we will never forget~

この場所は永遠に忘れない。

Takatsuka Atago Jizoson located in Mabaru,Hita City,Oita Prefecture has been visited by many worshipers for more than 1000 years since its opening.

開基以来1000年以上、多くのご参拝者がこられる高塚愛宕地蔵尊は大分県日田市馬原にあります。

Over 2000 Jizo statues are dedicated to the precincts, and the number is still increasing.

境内には圧巻の2000体を超すお地蔵様が奉納されており、今現在もの数は増えています。

The ginkgo tree next to the bell is the tree sacred to a deity.

ご神木は鐘突場の隣にそびえたつ銀杏の木です。

It is over 1000 years old, and it has been here since this place had opened.

開基以来この場所にあり、こちらも1000年を超える長寿の木です。

It is well known that the brown hawk owls come around and raise their kids when the ginkgo leaves turn green.

葉が青く色づく頃にアオバズクという種類のフクロウが渡来し、この銀杏で子育てをすることでも有名です。

An owl that perches on a sacred tree
baby owl

The leaves turn golden in the fall.

秋は葉が黄金色に変わります。

Takatsuka is Japanese nostalgic.

高塚でどこか懐かしいを感じてほしい。

We value your experience.

私たちのお店は、皆様の心の「思い出」を大切にします。

Not only meals and souvenirs, but also with memories.

お土産・お食事だけでなく「思い出」を一緒に。